Följ oss på sociala medier:
”Hans röst i etern följer med in i hans böcker, där hans...”Läs mer
”Författaren är väl insatt i tidsandan och kvinnohistorien. Mönstret le...”Läs mer
”"Handbok för språkpoliser" är en fin liten bok som förmedlar en massa ...”Läs mer
”Romandebutanten Moa Gammel Ginsburg lånar Hjalmar Söderbergs hundra år...”Läs mer
”Ebervalls och Samuelsons skildring av fyrtiotalets Stockholm och Köpen...”Läs mer
”Och i "Hämnden är ljuv AB" låter Jonas Jonasson sannerligen Victor få ...”Läs mer
”Jan Guillou går hur som helst lyckligt i mål med sin uppgift....”Läs mer
”Johan Erlandsson, till vardags journalist på Kommunalarbetaren, har gj...”Läs mer
”Det är verkligen rappt berättat och det märks att författaren inte vil...”Läs mer
”Anne Holt väver som vanligt en snygg intrig och varvar skickligt verkl...”Läs mer
”Min alltför vackra syster är i likhet med Historien om en anständig fa...”Läs mer
”Att gestalta troll trovärdigt är inte det enklaste, men de här författ...”Läs mer
”Boken Lärarinnan är både allvarlig och rolig. Och den är både tankeväc...”Läs mer
”Patos. Det är drivet och limmet i "De rättslösa". ... De rättslösa dra...”Läs mer
”Personligt och berörande. Inspirerande!”Läs mer
”Den är jättehärlig … Solstolsläsning! … det är lite feelgood, den bjud...”Läs mer
”Men David Wibergs roman är också en poetisk dialog, och mer än...”Läs mer
”"Drönaren" har utsetts till Norges bästa kriminalroman 2019 och det ha...”Läs mer
”I år skulle den brittiska deckardrottningen ha fyllt 130 år. Kristina ...”Läs mer
”Intressant! … Lärorikt. Och en mycket viktig bok för att förstå högerp...”Läs mer

Intervju Tokyo Natt

Elin Lindqvist debuterade som författare med tokyo natt 2002.
Födelseår: 1982
Bor: I Japan
Bakgrund: Född i Tokyo av svenska föräldrar. Växte upp i Paris och Madrid. Återvände till Tokyo efter skolan. Har arbetat som språklärare och på barer för att finansiera resor runt om i Asien. Arbetade förra året som dykinstruktör i Vietnam.

Berätta om tokyo natt!

Den handlar om Karolina, som kommer till Tokyo för att börja om på nytt efter några stökiga år i Europa. Hon möts av ett kaos; en metropol fylld av kontraster och miljontals invånare som tränger sig i tunnelbanor och mikroskopiska lägenheter. Men i allt detta finns också tempel, stenträdgårdar och harmoniska naturområden….

Mötet med Tokyo blir svårt och Karolina stöter på många hinder, men hon möter också människor som blir delar av hennes liv. Däribland mannen som lär henne vad sensualitet är.

Hon tar jobb som hostess på en bar, men till slut blir förnedringen så stark att hon reser bort från Tokyo. Och sedan vidare igen. Allt i hopp om att hitta tillbaka till sina rötter.

Vad fick dig att bestämma dig för att skriva en bok?
Jag har alltid skrivit. Rädd för att brinna upp inifrån har jag velat ge uttryck för mina tankar och känslor i ord; ord som ser och talar av sig själva. När jag flyttade tillbaka till Tokyo efter studenten kändes det helt självklart att skriva det jag såg runtomkring mig. Efter några månader hade tokyo natt kommit till.

Din bok är ganska självutlämnande. Krävdes det mycket mod innan du vågade försöka få den utgiven?

Det är en rak, ren och realistisk berättelse. Kanske är det därför den uppfattas som självutlämnande. Men Karolina skulle lika gärna kunna vara du, din syster eller tjejen bredvid dig på bussen. Eftersom jag tror på det jag gör och säger, krävdes inget mer än kärlek till skapandet och viljan att genomföra projektet för att skriva tokyo natt.

Vilka författare läser du själv helst?

Jag läser allt från klassiker till nutida deckare och diktsamlingar. Jag försöker variera språken jag läser på så mycket som möjligt; det spelar ingen större roll om böckerna är på franska, svenska, spanska eller engelska. Jag dras till Le Nouveau Roman som genre, och där ligger självfallet Marguerite Duras i täten. Andra favoriter just nu är Coelho, Colette, Fred Vargas och Yushiro Kimoto.

Du föddes i Tokyo, men växte upp i Madrid och Paris. Vad fick dig att återvända till Tokyo?

Jag trivdes inte längre i det västerländska samhället och jag var nyfiken på hur jag skulle kunna bygga upp ett nytt liv i mitt födelseland. Jag ville helt enkelt hitta tillbaka till något jag förlorat för länge sedan, nämligen mig själv.

Du bodde förra året i Vietnam – hur kommer det sig?
Jag behövde lugn och ro efter en tid i Tokyo. Eftersom dykning är en av mina största passioner bestämde jag mig för att satsa på det professionellt.

Då bodde jag delvis i Nha Trang, en livlig kuststad, och delvis på en liten ö som heter Whale Island och ligger norr om Nha Trang. På ön finns bara en vit sandstrand, några bungalows, en öppen matsal och ett litet dykarcenter där jag jobbade som instruktör. Rena paradiset för den som inte är rädd för att vara ensam och isolerad från resten av världen.

Tror du att du någonsin kommer bosätta dig i Sverige?
Det är ett underbart vackert land och det är alltid lika trevligt att komma dit på semester och hälsa på vänner och familj. Men jag kan inte tänka mig att bo där just nu. Jag är svensk, men har aldrig bott i Sverige och kan inte koderna som man förväntas känna till. Dessutom är det ont om tropiska dykparadis i Skandinavien.

Tror du att du kommer skriva fler romaner?
Jag har alltid skrivit och tvivlar inte på att jag kommer fortsätta med det. Men jag har börjat studera i Japan och drömmer dessutom om olika dykprojekt. Vi får se vad som blir av.