Följ oss på sociala medier:
”Projekt jul är en välskriven feelgood om känslor av utanförskap och hu...”Läs mer
”Vill du ha filmisk action och spänning? Läs då Björn Paqualins trilogi...”Läs mer
”... kul läsning, skön hämndkänsla...”Läs mer
”"Vem fan är du" borde läsas i alla politiska partier idag. Förutom att...”Läs mer
”Wollin skriver på ett sätt som jag skulle kalla effektfullt. Varje men...”Läs mer
”En spännande bok som inte är den typiska spänningsromanen utan utspela...”Läs mer
”Boken handlar om sorg, depression, psykoser och övernaturliga fenomen....”Läs mer
”Att bokens undertitel är "Skriftställning 2005-2021" måste förstås läs...”Läs mer
”Liza Marklund är back in deckar-business … Nordic noir-stämningen är m...”Läs mer
”Wow vilken fantastisk bok! Birgitta tillhör en av mina favoritförfatta...”Läs mer
”En realistisk och kärleksfull berättelse med ett persongalleri som kän...”Läs mer
”Intrigen fängslar från början till slut trots många förgreningar. Det ...”Läs mer
”Thunberg Schunkes kriminalromaner är alltid ambitiösa med intriger som...”Läs mer
”Rappt och trovärdigt berättat om en tragisk verklighet som snart ingen...”Läs mer
”Detta är en gripande skildring om det sociala arvet, barnlängtan, hopp...”Läs mer
”Vilken underbart charmig brittisk feelgoodroman! Den är fylld av humor...”Läs mer
”Intressant och angelägen läsning är det, för än finns förhållanden att...”Läs mer
”Idag Dör Alla Gudar av Mattias Leivinger och Johannes Pinter är en spä...”Läs mer
”Emma Hamberg kan konsten att peppa sina läsare; hennes berättelse är...”Läs mer
”Caféet som aldrig sover tog mig med storm, för nu när boken...”Läs mer
”...kapitel för kapitel skruvas spänningen upp och till slut är jag hel...”Läs mer
”Jag inser att det som gjort djupast avtryck i minnet är beskrivningarn...”Läs mer
”Hans röst i etern följer med in i hans böcker, där hans...”Läs mer
”En gripande berättelse av en debutant som jag ser fram emot att...”Läs mer
”Starkt och osentimentalt om kvinnor som bär både skam och armod och om...”Läs mer
”Vi som inte identifierar oss som språkpoliser, men som ständigt möter ...”Läs mer
”Ebervalls och Samuelsons skildring av fyrtiotalets Stockholm och Köpen...”Läs mer
”Jonas Jonasson skriver skrönor som är njutbara att läsa. ... Skrönor t...”Läs mer
”Jan Guillou har slutfört ett imponerande verk. 1900-talet har fått sin...”Läs mer
”Det finns flera anledningar att sluka Johan Erlandssons bok om Maj Wah...”Läs mer
”Jag skrattade högt åt den här boken! ... Lärarinnan är en välskriven m...”Läs mer

Debutanten del 3 – Redigering av manus

Kristina Ohlsson debuterar på Piratförlaget i höst med "Askungar"

I september utkommer Kristina Ohlssons debutroman Askungar. Men in
nan ett manuskript är redo för tryckpressarna och därefter bokhandeln måste det redigeras. Den tredje delen av artikelserien Debutanten skildrar vägen från inskickat manus till färdig boktext.
 
– Askungar är lite mer avskalad i den första fjärdedelen nu än när jag skickade in den första gången. Vi har också förstärkt vissa karaktärer och gjort en del språkliga lättnader – jag förstod när vi började med redigeringen att jag ibland skriver lite väl långa och invecklade meningar, berättar Kristina Ohlsson.
Hon debuterar på Piratförlaget i september med boken Askungar, den första om karaktären Fredrika Bergman, en akademiker som börjar jobba för polisen. 

”Otroligt tidskrävande”
Askungar skrevs på kvällar och helger eftersom Kristina Ohlsson själv jobbar heltid som analytiker på Rikspolisstyrelsen. Det tog ungefär ett halvår att skriva ett första utkast till romanen, men därefter gjorde hon själv ett omfattande redigerings- och korrekturarbete. Trots det återstod mycket arbete efter att Piratförlaget bestämt sig för att ge ut den, vilket det alltid gör innan böcker är färdiga att skickas till tryckeriet:
– Det har varit otroligt tidskrävande med redigeringen! Jag lade säkert hundra timmar på redigeringsarbete kring boken bara i december förra året.

Rödpennan i högsta hugg
Konkret går det till så att en förläggare och en redaktör läser manuset noggrant med rödpennan i högsta hugg. Därefter hålls ett möte mellan förläggaren, redaktören och författaren. De pratar om ändringsförslag och försöker enas om vilka ändringar som ska göras. Det kanske låter som upplagt för prestigestrider och kränkt konstnärlig integritet? Inte i Kristina Ohlssons fall:
– Jag är ganska prestigelös med sådant. Om det sitter två människor på förlaget som inte förstår något i min bok så har jag problem och då spelar det ingen roll om jag själv tycker att det är solklart. Men vi ändrade inga stora saker. Hade de sagt åt mig att helt lägga om dramaturgin eller ändra vem som är mördaren hade jag kanske sagt ifrån.

”Trodde att man som författare skulle tappa inflytande”
När förläggaren, redaktören och författaren enats om ändringarna gick Kristina hem och satte sig framför datorn och skrev om. Att författaren gör ändringarna själv förvånade henne, men det är något som de flesta författare kräver att få göra av respekt för sitt eget manus:
– Jag trodde nästan att när man antogs till ett förlag var det som att stoppa in sitt manus i ett stort svart hål där det sedan kom ut på andra sidan i det skick som förlaget tyckte att det gjorde sig bäst. Jag trodde att man som författare skulle tappa lite av sitt inflytande över texten.
De farhågorna besannades aldrig, och idag är Kristina glad att hon har funnits med genom hela redigeringsprocessen:
– Det har lärt mig otroligt mycket om skrivande. Redaktören Anna har lyft mitt språk till en nivå som ingen svenskalärare hade klarat av, och förläggaren Sofia har också varit en fantastisk ciceron genom hela processen.

Tidigare delar i artikelserien:
Debutanten del 2 – Antagningsbeskedet
Debutanten del 1 – Skrivandet av Askungar


Prenumerera på Piratförlagets nyhetsbrev!

De senaste nyheterna om våra böcker och författare. Tips på evenemang och aktiviteter.