Tre sekunder tapetserar USA och Kanada
Världens största bokaffärskedja, ett brittiskt bokförlag och Roslund & Hellström står för bokvärldens just nu största snackis. Tillsammans gör de en massiv lansering av Tre sekunder i USA. ”Det här är första gången på tolv år som jag sett Börge genuint glad”, berättar Anders Roslund.
Vi når Anders Roslund på telefon från skrivarlyan i Stockholm.
– Det här är otroligt stort, inte bara för att det innebär en stor framgång för mig och Börge, utan för att det är något som kommer att skaka om bokmarknaden. Det är alltså världens största bokhandelskedja som går ihop med ett brittiskt bokförlag och startar nytt förlag i USA. Och att de dessutom väljer Tre sekunder som den första stora titeln – det är väldigt roligt för oss och för alla på Salomonsson Agency och många andra. De säger att det är ”highly unlikely” att det blir något annat än stor succé med det här i ryggen.
Ska ni åka över till USA på lanseringsturné?
– Vi är på väg till Italien nu. Därefter ska vi flyga direkt till London eftersom den engelska utgivningen är på gång, men förlaget har gjort propåer om att de vill ha oss till USA och Australien också. Jag och Börge har behov av att bli sedda och bekräftade som alla andra, men vi vill också få lugn och ro att sitta ner och skriva nästa bok. Det är väldigt skönt att vi hunnit bli lite medelålders. Vi inser att inte ett enda kommatecken skriver sig själv – vi måste kavla upp ärmarna och skriva vår sjätte roman. Samtidigt måste jag säga att jag såg Börge genuint glad för första gången på tolv år när vi fick besked om detta. Han har aldrig tillåtit sig att släppa fram det rus det innebär att bli riktigt glad, men när han fick höra det här sade han att ”nu får de banne mig kalla mig deckardrottning om de vill”.
Ni känns inte som typen som har något sug efter att bli kändisar i USA, hur känner ni inför det?
– Det stämmer att vi inte har något sug efter att bli kända. Men samtidigt är det en viktig del av att vara författare i dag, man måste vara utåtriktad om man ska nå fram till läsarna. Det är så många bra böcker som aldrig blir lästa för att författarna inte kan kommunicera. Och glädjen som man känner när man når ut med sina böcker till många läsare överskuggar allt man måste göra för att komma dit.
Hur tror du att Tre sekunder fungerar på engelska?
– Jag har jobbat nära tillsammans med den engelska översättaren hela sommaren, så jag vet att den funkar bra. Först gjordes själva översättningen, sedan var det en vecka i telefon med översättaren, sedan något som hette ”copy editing”, sen en vecka med ”proof edit”, sen nån annan jäkla ”edit”. Det var fyra rundor och otroligt noggrant. Jag hade till exempel en lång diskussion med en copy editorn Georgina om huruvida Nalle Puh är tjock eller fet. ”A fat bear” lät för oförskämt, tyckte hon. Så jag kan säga att vi fick slåss för varje kommatecken på engelska också. Men det är så vi är, vi är ”the most hard working crime authors in the business”, vi jobbar jämt och på allvar och ingenting får någonsin bli gratis.
Läs pressmeddelandet från Salomonsson Agency